Французы не хотят работать на англичан...

25.04.2011

Работники завода британской компании, расположенного во Франции, устроили забастовку из-за того, что «наместник» — управляющий директор производства — говорит только на английском языке.
Весь штат (184 работника) завода «Термал Керамикс» в Сен-Марселин-ан-Форе бойкотировал работу предприятия в борьбе с «англо-саксонским империализмом».
Представитель рабочих Тьерри Жувен говорит: «Как только мы говорим «доброе утро» по-французски, диалог заканчивается. Любое совещание превращается в суровое испытание. Нам постоянно нужен переводчик: сначала с французского на английский, затем обратно. Это очень неэффективно и долго».
До того, как заводом завладел британский хозяин, коллектив производства не бастовал более 20 лет.
Глава профсоюза Пьеррик Дюмон высказывает мнение работников: «Мы французы и работаем во Франции. Почему мы должны разговаривать на неродном языке?!»
Президент компании Диана Гэйллот заверила французских сотрудников, что ситуация временная, и уже ведется подбор нового управляющего для их завода, на этот раз, со знанием французского языка.
 


  • Режим работы бюро с 12 марта 2020 года

    11.03.2020Режим работы бюро с 12 марта 2020 года>>

  • Если вам нужен нотариальный перевод.

    13.12.2018Полезная информация о нотариальном заверении переводов>>

  • Важность качественного перевода.

    10.09.2018Перевод очень важен для коммуникации с бизнес-партнерами, и без работы переводчиков не может обойтись ни одна уважающая себя организация. Далеко не каждая фирма может позволить себе содержать целый штат переводчиков, ведь перевод необходим, как правило, время от времени, а не ежедневно. Именно для этого и существует бюро переводов. Обратившись в бюро переводов, Вы всегда получите качественный перевод в срок. >>