Стало известно слово 2014 года

22.11.2014

Создатели Оксфордского словаря объявили слово года. В этот раз данный статус присвоен глаголу "vape" («курить электронную сигарету»). Среди претендентов на это почетное звание в этом году оказались также "normcore" (стиль, возникший в Нью-Йорке; его суть заключается в выборе подчеркнуто немодной одежды), "contactless" (новые технологии беспроводного соединения) и " "slacktivism" (слово, образованное от slack – вялый, ленивый и activist; обозначает участие в различных акциях, не требующих от человека активных действий, но при этом направленных на решение каких-либо проблем и вопросов).

Словарь Collins English Dictionary выбрал словом года глагол "to photobomb" – появляться на фотографии без ведома человека, который фотографируется, нарушая при этом задумку снимка, делая его комичным и нелепым.

Чтобы выбрать слово года, создатели словарей тщательно изучают миллионы слов английского языка, проводят статистический анализ частоты их использования в печатных и электронных СМИ, интернете, блогах и т.д.

Слово года в какой-то степени отражает характер и настроение времени. Например, в 2013 году по версии Оксфордского словаря словом года было выбрано популярное сегодня и в нашей стране слово "selfie" («селфи», снимок самого себя).


  • Важность качественного перевода.

    28.12.2015Перевод очень важен для коммуникации с бизнес-партнерами, и без работы переводчиков не может обойтись ни одна уважающая себя организация. Далеко не каждая фирма может позволить себе содержать целый штат переводчиков, ведь перевод необходим, как правило, время от времени, а не ежедневно. Именно для этого и существует бюро переводов. Обратившись в бюро переводов, Вы всегда получите качественный перевод в срок. >>

  • 10 интересных англоязычных блогов о переводе

    27.09.2014Мы подготовили подборку интересных блогов о переводе, которые ведутся на английском языке. В данных блогах много практических советов для переводчиков и увлекательных материалов для тех, кто интересуется языком.>>

  • 10 выдающихся переводчиков прозы 20 века

    26.08.2014В этой статье мы расскажем о переводчиках, которые открыли русским читателям произведения иностранных писателей. Это десять ярких фигур мира перевода, обогативших литературу на русском языке настоящими шедеврами.>>