• Успешный проект по переводу документации.

    28.12.2015Бюро переводов "Венго" совместно с компанией "Альянс" успешно закончило проект по переводу документации программного обеспечения фирмы "1С". Бюро переводов "Венго" успешно закончило проект по переводу документации к системе управления портом на базе>>

г. Одесса, ул.Тираспольская, д.17, офис №1.

Телефон:
+38 (048) 771 75 75

Эл. почта: office@vengo-media.com.ua

Мы работаем с 10.00 до 18.00.  

Выходные: суббота, воскресенье

Перевод художественных текстов

Агентство «Венго» предлагает профессиональный перевод художественных текстов различных жанров. Наши специалисты – опытные литературные переводчики, задача которых – воссоздать произведение на языке перевода, сохранив его индивидуальность и художественную ценность.

Литературное произведение – один из немногих видов текста, где указывается автор перевода. Это подчеркивает, что переводчик художественного текста становится на одну ступень с писателем. Именно от переводчика во многом зависит, как произведение будет принято иностранными читателями. Специалисты бюро «Венго Медиа» – опытные литературные переводчики, которые обеспечат качественный перевод художественных текстов.

Как достигается качество художественного перевода?

  • Ключевое условие – способности переводчика, его чувство языка, литературный дар. Мы работаем с теми специалистами, для которых перевод художественных текстов является главным и обычно единственным направлением переводческой деятельности. Это исполнители, обладающие способностями и переводчика, и писателя (поэта).
  • Важное значение имеет вычитка текста редактором. Данная работа позволяет исключить опечатки и ошибки, которые негативно воспринимаются читателями и ухудшают общее впечатление от произведения. В нашем бюро все переводы в обязательном порядке проверяются редактором.

Сколько стоит перевод?

Стоимость работы зависит от языка перевода, а также от объема произведения. Получив Ваш заказ на перевод, мы рассчитаем и сообщим Вам стоимость работы.

Как заказать перевод?

Позвоните нам по телефонам в разделе Контакты, или отправьте сообщение через Форму заказа. Мы свяжемся с Вами, чтобы обсудить все детали.

  • Важность качественного перевода.

    28.12.2015Перевод очень важен для коммуникации с бизнес-партнерами, и без работы переводчиков не может обойтись ни одна уважающая себя организация. Далеко не каждая фирма может позволить себе содержать целый штат переводчиков, ведь перевод необходим, как правило, время от времени, а не ежедневно. Именно для этого и существует бюро переводов. Обратившись в бюро переводов, Вы всегда получите качественный перевод в срок. >>

  • 10 интересных англоязычных блогов о переводе

    27.09.2014Мы подготовили подборку интересных блогов о переводе, которые ведутся на английском языке. В данных блогах много практических советов для переводчиков и увлекательных материалов для тех, кто интересуется языком.>>

  • 10 выдающихся переводчиков прозы 20 века

    26.08.2014В этой статье мы расскажем о переводчиках, которые открыли русским читателям произведения иностранных писателей. Это десять ярких фигур мира перевода, обогативших литературу на русском языке настоящими шедеврами.>>