• Успешный проект по переводу документации.

    28.12.2015Бюро переводов "Венго" совместно с компанией "Альянс" успешно закончило проект по переводу документации программного обеспечения фирмы "1С". Бюро переводов "Венго" успешно закончило проект по переводу документации к системе управления портом на базе>>

г. Одесса, ул.Тираспольская, д.17, офис №1.

Телефон:
+38 (048) 771 75 75

Эл. почта: office@vengo-media.com.ua

Мы работаем с 10.00 до 18.00.  

Выходные: суббота, воскресенье

10 интересных англоязычных блогов о переводе

27.09.2014

Мы подготовили подборку интересных блогов о переводе, которые ведутся на английском языке. В данных блогах много практических советов для переводчиков и увлекательных материалов для тех, кто интересуется языком.

1. Between Translationshttp://foxdocs.biz/BetweenTranslations/

Автор блога – Jayne Fox, переводчица с немецкого на английский. Пишет о «фишках» при работе с CAT tools, повышении квалификации переводчиков.

2. Musings from an overworked translatorhttp://translationmusings.com/

Автор блога – Jill Sommer, переводчица с немецкого на английский. В блоге много переводческого юмора, чем он особенно интересен.

3. Thoughts On Translationhttp://thoughtsontranslation.com/

Блог ведет переводчица Corinne McKay. Многие посты посвящены работе переводчика-фрилансера. Данный блог признан лучшим блогом о переводе по версии Proz.com в 2013 году.

4. Translationista – Dispatches from the World of Literary Translationhttp://translationista.net/

Автор блога – Susan Bernofsky, писательница и переводчица из Нью-Йорка. Пишет преимущественно о событиях в мире литературного перевода.

5. Pin up translatorhttp://pinuptranslator.tumblr.com/

Автор пишет под псевдонимом Scheherezade, основное содержание блога – острумные посты-картинки на тему переводов в стиле пинап. Много постов на испанском языке, но по картинке легко угадать смысл.

6. Translation timeshttp://translationtimes.blogspot.ru/

Авторы блога – сестры Judy и Dagmar Jenner, которые переводят с нескольких языков – испанского, немецкого, английского и французского. Пишут о разных аспектах работы переводчика, в блоге много практических советов, в том числе – для опытных специалистов.

7. Translation Tribulationshttp://www.translationtribulations.com/

Автор блога – Kevin Lossner, переводчик с немецкого на английский. Пишет о разных аспектах переводческой деятельности. В блоге много ценных советов по технической части работы переводчика.

8. About translationhttp://www.aboutranslation.com/

Блог ведет переводчик Riccardo Schiaffino. Посты посвящены разным темам – есть и юмор, и советы по CAT Tools, и работа с клиентами, и многое другое.

9. A Pragmatic Eyehttp://cbavington.com/blog/

Автор – Charlie Bavington, переводит с французского на английский. Новые посты появляются не часто, но почти все материалы – развернутые и обстоятельные, поэтому заслуживают внимания.

10. Signs and Symptoms of Translationhttp://signsandsymptomsoftranslation.com/

Автор блога – Emma Goldsmith, переводчица с испанского на английский. Автор специализируется на медицинской тематике, что и делает блог особенно интересным.