Перевод с греческого и на греческий язык

Вам требуется перевод с греческого или на греческий язык? Обращайтесь в бюро «Венго»! Мы выполняем письменные и устные переводы на данный язык. Работаем с любой тематикой и любыми объемами перевода.

В нашем бюро действует строгий отбор переводчиков, а также система контроля качества переводов (редакторская правка). Мы обеспечим высокое качество перевода любой сложности.

Почему стоит заказать перевод в нашем бюро?

  • Мы работаем более 9 лет. Отлаженная система работы позволяет нам поддерживать доступные цены на услугу.
  • Помимо переводов с греческого и на греческий язык, предлагаем дополнительные услуги – заверение переводов, проставление штампа апостиль и другие услуги, которые часто требуется вместе с переводом.
  • Если перевод на греческий язык требуется срочно, мы готовы выполнить заказ в минимальные сроки.
  • Работаем с текстом «под ключ» – среди дополнительных услуг нашего агентства есть верстка и форматирование документов. При заказе данных услуг Вы получаете полностью готовый документ на иностранном языке. Данные услуги будут особенно полезны при переводе на греческий язык документов.

Сколько стоит перевод?

Ознакомиться с тарифами на перевод с греческого языка и в обратном направлении можно в разделе Цены. Стоимость письменного перевода складывается из объема заказа, его срочности. Работа устного переводчика греческого языка оплачивается по часам. Постоянным клиентам предоставляются накопительные скидки на услуги.

Как заказать перевод?

Чтобы заказать письменный перевод или услуги устного переводчика греческого языка, позвоните нам по телефонам, указанным в разделе Контакты. Наши менеджеры сориентируют Вас по стоимости и срокам выполнения заказа. Также Вы можете отправить заказ онлайн или написать нам по электронной почте. Получив Ваше сообщение, наши специалисты свяжутся с Вами в ближайшее рабочее время.

Интересные факты о греческом языке

  • Существует два варианта греческого языка – кафаревуса (конвервативный вариант языка, в котором используется грамматика и лексика древнегреческого языка в комплексе с современным произношением) и димотика (разговорный вариант). После многочисленных споров в 1976 году димотика была принята в качестве официального варианта.
  • В большинстве греческих слов при письме расставляются ударения.
  • Вместо вопросительного знака в греческом письме используется «;».
  • Греческий алфавит является прародителем латиницы и кириллицы.
  • Около 50 тысяч английских слов заимствованно из греческого языка.

Другие языки, с которыми мы работаем

Всего мы работаем с более чем 25-ю языками.


  • Важность качественного перевода.

    28.12.2015Перевод очень важен для коммуникации с бизнес-партнерами, и без работы переводчиков не может обойтись ни одна уважающая себя организация. Далеко не каждая фирма может позволить себе содержать целый штат переводчиков, ведь перевод необходим, как правило, время от времени, а не ежедневно. Именно для этого и существует бюро переводов. Обратившись в бюро переводов, Вы всегда получите качественный перевод в срок. >>

  • 10 интересных англоязычных блогов о переводе

    27.09.2014Мы подготовили подборку интересных блогов о переводе, которые ведутся на английском языке. В данных блогах много практических советов для переводчиков и увлекательных материалов для тех, кто интересуется языком.>>

  • 10 выдающихся переводчиков прозы 20 века

    26.08.2014В этой статье мы расскажем о переводчиках, которые открыли русским читателям произведения иностранных писателей. Это десять ярких фигур мира перевода, обогативших литературу на русском языке настоящими шедеврами.>>